Translation of "happen again" in Italian


How to use "happen again" in sentences:

I will not let that happen again.
Non permettero' che succeda mai piu'.
I can't let that happen again.
Non posso permettere che succeda ancora.
I'm not letting it happen again.
Non lascero' che succeda di nuovo.
I promise it won't happen again.
Le prometto che non si ripetera'.
I'm not going to let it happen again.
Non permetterò che succeda di nuovo.
I'm not gonna let it happen again.
Non permettero' che succeda di nuovo.
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again.
Priorita' numero 2: cercare di capire se accadra' di nuovo oppure no.
And I can't let that happen again.
Non posso lasciare che accada di nuovo.
I said it won't happen again.
Ho detto che non accadra' di nuovo.
I won't let that happen again.
Non lascero' piu' che succeda. Io...
It won't happen again, I assure you.
Le garantisco che non succedera' piu'.
Make sure it doesn't happen again.
Fai in modo che non succeda piu'
I'm sorry, it won't happen again.
Mi dispiace, non ricapitera'. - Si'.
I can promise you it will never happen again.
Ti prometto che non succedera' piu'. Te ne sarei grata.
I promise it'll never happen again.
Prometto che non succederà mai più.
And I will never let that happen again.
E io non lascero' che succeda ancora.
Well, that's not gonna happen again.
Beh, non ci sarà un'altra volta.
Don't worry, it won't happen again.
Non si preoccupi, non succederà più.
Well, don't let it happen again.
Beh... - Non farlo mai piu'.
I won't let it happen again.
Faro' in modo che non succeda piu'.
Well, I'm sure it won't happen again.
Beh, sono certa che non accadra' piu'.
Just don't let it happen again.
Ma che non succeda di nuovo.
I promise this will never happen again.
Prometto che questo non succedera' piu'.
I'm not going to let that happen again.
Non lascero' che accada di nuovo.
And that will never happen again.
E questo non succederà mai più.
It won't happen again, I promise.
Non succedera' piu', te lo prometto.
And it will never happen again.
E questo non accadrà mai più.
I couldn't let that happen again.
Non potevo permettere che succedesse di nuovo.
I'm sure it won't happen again.
Sono sicuro che non lo rifarai.
I mean, it won't happen again.
Cioè, non capiterà mica di nuovo.
I promise it will never happen again.
Giuro che non si ripetera' mai piu'.
It's not going to happen again.
Ma non succederà più. E lei Duval?
I don't want that to happen again.
Non voglio che accada di nuovo.
We can't let that happen again.
Non possiamo permettere che accada di nuovo.
It won't happen again. I promise.
Mi dispiace, coach, non succedera' piu', gliel'assicuro.
I'll make sure it doesn't happen again.
Farò in modo che non accada più.
I will not allow that to happen again.
Non permettero' che cio' accada di nuovo.
1.5915949344635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?